欲买桂花同载酒,终不似,少年游
古:仄仄仄平平仄仄 平通仄 仄平平◆游【下平十一尤】
今:仄仄仄平通仄仄 平通仄 仄平平◆游【七尤,ou,iu(iou)】
出自:宋代·刘过《唐多令》
作品原文:
芦叶满汀洲。寒沙带浅流。
二十年、重过南楼。
柳下系船犹未稳,能几日,又中秋。
黄鹤断矶头。故人今在不?
旧江山、浑是新愁。
欲买桂花同载酒,终不似、少年游。
【释义】:
想要买上桂花带上美酒一同泛舟,但终究不像少年时出游拥有那种豪迈意气了。
【欲买桂花同载酒,终不似,少年游问答】
欲买桂花同载酒,终不似,少年游是什么意思?
答:芦苇的枯叶落满沙洲,浅浅的寒水在沙滩上无声无息地流过。二十年光阴似箭,如今我又重新登上这旧地南楼。柳树下的小舟尚未系稳,我就匆匆忙忙重回故地。因为过不了几日就是中秋。
早已破烂不堪的黄鹤矶头,我的老朋友有没有来过?眼前满目是苍凉的旧江山,又平添了无尽的绵绵新愁。想要买上桂花,带着美酒一同去水上泛舟逍遥一番,但却没有了少年时那种豪迈的意气。
2.
在这沙洲岸边,一层层飘荡着芦花芦草,深秋里沙地显得清冷,流水也变得清浅了。转眼已过二十载,如今重到黄鹤楼,面对的却是这样凄芜的景象。行船在柳树下尚未停稳,过不了几天就又到中秋了,人生飘流际遇也是如此。黄鹤山到此而断,只是剩水残山,却不知故人好友这些年来,可曾重游?假若重游,恐怕也会同样对这旧有山河产生绵绵愁绪吧。很想振奋起来,鼓动欢欣的情绪,买丛暗香浮动的桂花,载着满瓮美酒,寻欢作乐。然而,面对着旧日景色,不得不慨叹,无论如何都不能重现年少的轻狂与欢乐了。
“欲买桂花同载酒,终不似,少年游。”短短三句,有情有景有慨叹,烘托出一种人生意境。这意境是很中年的心情,年少时候虽有豪情,有高昂的游兴,却不见得能够随心所欲。等到年纪大了,各方面条件都好了,有花有酒有闲暇,于是旧地重游。可是,等到这时候才赫然发现,再唤不回的是年少的热情与淋漓尽致。人生的情味大不相同,中年人成熟了,更懂得咀嚼生命的细致,也更明白了那曾经拥有却一去不回的珍贵记忆。
3.
同一帮友人在安远楼聚会,酒席上一位姓黄的歌女请我作一首词,我便当场创作此篇。时为八月五日。
芦苇的枯叶落满沙洲,浅浅的寒水在沙滩上无声无息地流过。二十年光阴似箭,如今我又重新登上这旧地南楼。柳树下的小舟尚未系稳,我就匆匆忙忙重回故地。因为过不了几日就是中秋。
早已破烂不堪的黄鹤矶头,我的老朋友有没有来过?我眼前满目是苍凉的旧江山,又平添了无尽的绵绵新愁。想要买上桂花,带着美酒一同去水上泛舟逍遥一番。但却没有了少年时那种豪迈的意气。
欲买桂花同载酒,终不似,少年游出自什么地方?
答:这是一首重游故地的忆旧之作。词人二十年前曾在安远楼与朋友名士聚会,二十年后重游此地,感慨今昔,因此写了这首词。上阕概括描写秋令时节安元楼的情景。下阕触动物是人非的感叹。“旧江山浑是新愁”淡语有深情,为全篇之主旨。全词言简意丰,情致哀婉。
【翻译】:
英:Tobuyosmanthuswiththewine,theendisnotlike,youngswim
韩:????????????????????????,???????.
繁:欲買桂花同載酒,終不似,少年游
https://www.haoshiwen.org/view.php?id=77145
刘过的古诗大全