荆溪白石出,天寒红叶稀
古:平平仄仄仄 平平平仄平◆稀【上平五微】
今:平平平通平 平平平通平◆稀【十二齐,i,er,ü】
出自:唐代·王维《山中》
作品原文:
荆溪白石出,天寒红叶稀。
山路元无雨,空翠湿人衣。
【释义】:
荆溪水流量一天比一天少,河床上露出了白色的石头,天气慢慢地变凉了,枝头的红叶渐渐稀少。
【荆溪白石出,天寒红叶稀问答】
“荆溪白石出,天寒红叶稀”什么意思?
答:意思是:荆溪水流量一天比一天少,河床上露出了白色的石头,天气慢慢地变凉了,枝头的红叶渐渐稀少。弯曲的山路上原来没有下雨,可这浓浓的青松翠柏中烟雾迷蒙,水气很重,似欲流欲滴,才沾湿了行人的衣裳。小溪水没有夏日的欢快,水量明显少了,溪底的白石带着寒意裸露了出来,树上的红叶飘零,所余不多.
荆溪白石出,天寒红叶稀。山路元无雨,空翠湿人衣。解释?
答:小溪水没有夏日的欢快,水量明显少了,溪底的白石带着寒意裸露了出来,树上的红叶飘零,所余不多。山路上原本没有雨,但是山上树木青翠,人行其中整个身心都受到它的浸染、滋润,会微微感到细雨湿衣的凉意。这首小以诗人山行时所见所感,描绘了初冬时节的山中景色。
首句写山中溪水。荆溪,本名长水,又称浐水,源出陕西蓝田县西南秦岭山中,北流至长安东北入灞水。这里写的大概是穿行在山中的上游一段。山路往往傍着溪流,山行时很容易首先注意到蜿蜒曲折、似乎与人作伴的清溪。天寒水浅,山溪变成涓涓细流,露出磷磷白石,显得特别清浅可爱。由于抓住了冬寒时山溪的主要特征,读者不但可以想见它清澄莹澈的颜色,蜿蜒穿行的形状,甚至仿佛可以听到它潺潺流淌的声音。
【翻译】:
英:Jingxiwhitestoneout,thinredleaves
韩:????????????,????????????
繁:荊溪白石出,天寒紅葉稀
https://www.haoshiwen.org/view.php?id=77174
王维的古诗大全