可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人
中平中仄平平仄,中仄平平仄仄平
出自:陈陶《陇西行》
作品原文拼音及韵律:
shìsǎoxiōngnúbúgùshēn,wǔqiāndiāojǐnsànghúchén
誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡尘。
中中中中仄中平,中中平中仄中平
kěliánwúdìnghébiāngǔ,yóushìchūnguīmènglǐrén
可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人!
中平中仄平平仄,中仄平平仄仄平
【释义】
可怜呵,将士们的白骨堆积在无定河边,而他们远方的妻子,则深信丈夫还活着,依然在梦中深情地呼唤着他们,盼望着有朝一日与他们相依相伴。
【可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人的问答】
请问“可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人”是什么意思?
答:陇西行唐·陈陶誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡尘。可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人。可怜呵,将士们的白骨堆积在无定河边,而他们远方的妻子,则深信丈夫还活着,依然在梦中深情地呼唤着他们,盼望着有朝一日与他们相依相伴。
以“无定河边骨”与“春闺梦里人”对照,一边叙现实,一边写梦境,虚实相生,用意工妙。情深词苦,感情凄楚,凝聚了诗人对牺牲者及其家人的无限同情,读来潸然泪下。
‘可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人’是谁的诗句?
答:真可怜呵那无定河边成堆的白骨,还是少妇们梦中相依相伴的恋人。《陇西行》是乐府《相和歌·瑟调曲》旧题,内容写边塞战争。陇西,即今甘肃宁夏陇山以西的地方。陈陶的《陇西行》共四首,此其二。诗反映了唐代长期的边塞战争给人民带来的痛苦和灾难。
《陇西行》共四首,这是第二首。首二句写将士忠勇,丧亡甚众;末二句写牺牲者是春闺少妇日夜盼望归来团聚的情人。全诗反映了唐代长期征战带给人民的痛苦和灾难,表达了非战情绪。三、四两句,以“无定河边骨”与“春闺梦里人”比照,虚实相对,宛若电影中的蒙太奇,用意工妙。诗情凄楚,吟来潸然泪下。
汉语句例:
谁没有自己相思又相思的春闺梦里人?人,可能一生不能遭遇生生死死的爱情,可是,不会有人不向往爱情,而那让人心碎的境界便是这两句诗了:可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人。
【翻译】
英:Poorwudingriverbones,judahisspringboudoirdream
韩:???????????????,?????????????.
繁:可憐無定河邊骨,猶是春閨夢裡人
https://www.haoshiwen.org/view.php?id=77289
陈陶的古诗大全
作者介绍
陈陶(约公元812—约885年):字嵩伯,号三教布衣。《全唐诗》卷七百四十五“陈陶”传作“岭南(一云鄱阳,一云剑浦)人”。然而从其《闽川梦归》等诗题,以及称建水(在今福建南平市东南,即闽江上游)一带山水为“家山”(《投赠福建路罗中丞》)来看,当是剑浦(今福建南平)人,而岭南(今广东广西一带)或鄱阳(今江西波阳)只是他的祖籍。早年游学长安,善天文历象,尤工诗。举进士不第,遂恣游名山。唐宣宗大中(847—860年)时,隐居洪州西山(在今江西新建县西),后不知所终。有诗十卷,已散佚,后人辑有《陈嵩伯诗集》一卷。
.?