jiāngshàngcháohuífēngxì
江上潮回风细,Thetideonthestreamflows hóngxiùyǐlóuníngdì
红袖倚楼凝睇。Whenagentlebreezeblows. tiānjìrènguīzhōu
天际认归舟,Arosy-sleevedladyleaningontherails dànjiànpínglínrúqí
但见平林如荠。Onthehorizonfixeshergaze. tiáodì
迢递,Tofindoutthereturningsails, tiáodì
迢递,Butonlyseethedistantforestinthehaze. réngèngyuǎnyútiānjì
人更远于天际。Sofaraway, 注释
倚楼 [yǐlóu]倚靠在楼窗或楼头栏干上。
凝睇[níngdì]凝视;注视。
归舟 [guīzhōu]返航归回的船只叹年来踪迹,何事苦淹留。想佳人妆楼顒望,误几回天际识归舟。(顒望:招头凝望。)--宋.柳永《八声甘州.对潇潇暮雨洒江天》
天际[tiānjì]天边。眼睛看到的天地交接的地方。
迢递[tiáodì]1.形容远。2.形容高。
贺铸的古诗大全