夜来风雨声,花落知多少
古:仄平平仄平 平仄平平仄◆少【上声十七筱】【去声十八啸】
今:仄平通仄平 平仄平平仄◆少【六豪,ao,iao】
出自:唐代·孟浩然《春晓》
【夜来风雨声,花落知多少释义】:
这是伤秋的诗句,描写了一夜秋风,满地落叶的图景,表达了作者伤物感怀,念远知秋的感情,突出了作者内心的忧伤,感叹万物凋零的痛苦和无奈。
【夜来风雨声,花落知多少问答】:
“夜来风雨声,花落知多少”的赏析?
答:春晓朝代:唐代作者:孟浩然原文:春眠不觉晓,处处闻啼鸟。夜来风雨声,花落知多少。赏析:《春晓》这首小,初读似觉平淡无奇,反复读之,便觉诗中别有天地。它的艺术魅力不在于华丽的辞藻,不在于奇绝的艺术手法,而在于它的韵味。整首诗的风格就像行云流水一样平易自然,然而悠远深厚,独臻妙境。千百年来,人们传诵它,探讨它,仿佛在这短短的四行诗里,蕴涵着开掘不完的艺术宝藏。
自然而无韵致,则流于浅薄;若无起伏,便失之平直。《春晓》既有悠美的韵致,行文又起伏跌宕,所以诗味醇永。诗人要表现他喜爱春天的感情,却又不说尽,不说透,“迎风户半开”,让读者去捉摸、去猜想,处处表现得隐秀曲折。
答:诗人抓住春天的早晨刚刚醒来时的一瞬间展开联想,描绘了一幅春天早晨绚丽的图景,抒发了诗人热爱春天、珍惜春光的美好心情。首句破题,写春睡的香甜;也流露着对朝阳明媚的喜爱;次句即景,写悦耳的春声,也交代了醒来的原因;三句转为写回忆,末句又回到眼前,由喜春翻为惜春。全诗语言平易浅近,自然天成,言浅意浓,景真情真,深得大自然的真趣。
【夜来风雨声,花落知多少句例】:
中英句例:
"Thenightthesoundofwindandrain,whispering",shewasinthefloorofthehomelesspeoplelistentothesummer'sfootsteps,makeanappointmentwithfierypassion,butnotsadloss.
【夜来风雨声,花落知多少翻译】:
英:Thesoundofwindandrainatnight,flowersfalltoknowhowmuch
德:DerKlangvonWindundRegeninderNacht,Blumenfallen,umzuwissen,wieviel
韩:????????,???????????.
繁:夜來風雨聲,花落知多少
,未经允许,禁止转载,文章链接:
https://www.haoshiwen.org/view.php?id=76819
孟浩然的古诗大全