lǜsuōyīzǐluópáoshuíshìzhǔ
绿蓑衣紫罗袍谁是主?Greenstrawcloakandvioletsilkengown, liǎngjiànérdōuwújì
两件儿都无济。Whichisup?Whichisdown? biànzuòdiàoyúrén
便作钓鱼人,Neitherwilldo.Evenafisherman yězàifēngbōlǐ
也在风波里。Shouldavoidperilouswavesifhecan. zébúrúxúngèwěnbiànchù
则不如寻个稳便处I'dseekasafeplaceasIplease xiánzuòdì
闲坐地。Tositwithease. (2)
línquányǐnjūshuídàocǐ
林泉隐居谁到此?Who'dcometomyhermitageamidthetrees? yǒukèqīngfēngzhì
有客清风至。Myonlyguestisthefreshbreeze. huìzuòshānzhōngxiàng
会作山中相,Livingbythefountain, búguǎnrénjiānshì
不管人间事。I'mministerinthemountain. zhēngshènmebànzhāngmínglìzhǐ
争甚么半张名利纸!Idonotcareforworldlyaffair. 注释
绿蓑衣:渔樵隐士的象征。
紫罗袍:入仁贵官的象征。
无济:无用,无益,无济于事。
便:即使、纵使。
会:善做、真正懂得做。
山中相:指南朝梁陶弘景。他懈居于勾曲山(即茅山,在今江苏西南部),梁武帝多次请他出山都不就,于量,每当有国家大事,皇帝就派人前去咨询,人称“山中宰相”。
翻译
不管你穿绿蓑衣还是紫罗袍,这两种人事都没用。就是作个钓鱼人,也颠簸在风波里。还不如找一个安安静静没人打扰的地方闲坐着。
在深山林泉隐居,谁能到这里来呢,只有清风是这里的客人。真正懂得作山中宰相,就要完全不云管人间的闲事。何必去争那半张名利纸呢!
赏析
元代前期整个社会就已经变得腐败黑暗,马致远在半世飘泊之后厌倦了世事,遂生退隐之心。这套曲子乃作者归隐山林后所作,表现忘情物外、避祸全身的思想和抒发隐居乡村的村野逸情。在远离尘嚣的僻远乡村,人际关系变得简单,人与人之间交往的繁琐俗事也少了不少。闲来无事听蝉鸣、看葵花开放,又看前来采花粉的蜜蜂,高枕而眠进入了梦乡。像庄周梦蝶一样,作者也在梦中分不清自己和蝴蝶了。
《清江引·野兴·绿蓑衣紫罗袍谁为你》,体现一种归隐思想。
马致远的古诗大全