懒向青门学种瓜,只将渔钓送年华
古:仄仄平平仄通平 通通平仄仄平通◆华【下平六麻】【去声二十二祃】
今:仄仄平平平通平 通通平仄仄平通◆华【一麻,a,ia,ua】
出自:陆游《鹧鸪天·懒向青门学种瓜》
作品原文拼音及韵律:
ǎnxiàngqīngménxuézhǒngguā,zhījiāngyúdiàosòngniánhuá
懒向青门学种瓜。只将渔钓送年华。
仄仄平平仄通平 通通平仄仄平通◆华【下平六麻】【去声二十二祃】
shuāngshuāngxīnyànfēichūnàn,piànpiànqīngōuluòwǎnshā
双双新燕飞春岸,片片轻鸥落晚沙。
平平平通平平仄 仄仄通平仄仄平◆沙【下平六麻】
gēpiāomiǎo,lúǒuyǎ。jiǔrúqīnglùzhǎrúhuā
歌缥渺,舻呕哑。酒如清露鲊如花。
平仄仄 平平平 仄通平仄仄通平◆花【下平六麻】
féngrénwèndàoguīhéchù,xiàozhǐchuánércǐshìjiā
逢人问道归何处,笑指船儿此是家
平平仄仄平平仄 仄仄平平仄仄平◆家【下平六麻】
【释义】:
表示不愿靠近都城学汉初的邵平那样在长安青门外种瓜,只愿回家过清闲的渔钓生活。
【懒向青门学种瓜,只将渔钓送年华问答】
鹧鸪天·懒向青门学种瓜,只将渔钓送年华问答解释?
答:“懒向青门学种瓜,只将渔钓送年华”二句,表示不愿靠近都城学汉初的邵平那样在长安青门外种瓜,只愿回家过清闲的渔钓生活。但隐身渔钓,并非作者的生活理想,这样做只是作者在无可奈何之下的一种自我排遣而已,读“送年华”三字可以明显看出作者的感喟之情。这时候,作者迁居山阴县南的镜湖之北、三山之下,湖光山色,兼擅其美。在作者的诗人气质中本来就富有热爱自然的浓烈感情,所以当他面对这种自然的美景时,人事上的种种失望和伤痛,也因此自会暂时得到冲淡以至忘却,所以后面的二句:“双双新燕飞春岸,片片轻鸥落晚沙,”即就写镜湖旁飞鸟出没的情况,写出那里的风景之美。句法上既紧承“渔钓”,又针对镜湖特点;情调上既表景色的可爱,又表心境的愉悦:脉络不变,意境潜移。它用笔清新,对偶自然,轻描淡写,情景具足,以景移情,不留痕迹,是全词形象最妍美、用笔最微妙的地方,这其中的韵味,耐人寻思。
下片从湖边写到在湖中泛舟的情况。开头二句,“歌”声与“舻”声并作,“缥缈”与“呕哑”相映成趣;第三句:“酒如清露鮓如花”,细写酒菜的清美。这三句,进一步描写词人“渔钓”生活的自在和快乐:“鮓如花”三字着色最美,染情尤浓。结尾二句:“逢入问道归何处,笑指船儿此是家。”表明词人不但安于“渔钓”,而且愿意以船为家;不但自在、快乐,且有傲世自豪之感。但读者联系作者的志趣,可以知道这些自在、快乐和自豪,是词人迫于环境而自我排遣的结果,是热爱自然的一个侧面和强作旷达的一种表面姿态,并非出自于他的深层心境。“笑指”二字和上片的“送年华”三字,一样透露出词人的这种心情矛盾。表面上是“笑”得那样自然,那样自豪;实际上是“笑”得多么勉强,多么伤心。上片结尾的妙处是以景移情;下片结尾的妙处是情景交融。这时候作者景慕张志和的“浮家泛宅,往来苕霅间”的行径,自号“渔隐”。、
上片的“送”字告诉读者这种实质比较明显,下片的“笑”字告诉读者这种实质却很隐秘。陆游作词,本来就好像大手笔写小品,有厚积薄发、举重若轻的感觉。这首词,随手描写眼前生活和情景,毫不费力,而清妍自然之中,又自觉正反兼包,涵蕴深厚,举重若轻之妙,表现得十分明显。
鹧鸪天·懒向青门学种瓜,只将渔钓送年华问答的创作背景?
答:公元1163年(宋孝宗隆兴元年),张浚以枢密使都督江淮东西路军马,主持抗金军事,陆游表示庆贺。次年,陆游任镇江通判,张浚以右丞相、江淮东西路宣抚使,仍都督江淮军马,视师驻节,颇受知遇;张浚旋卒,年底宋金和议告成。公元1165年(乾道元年)夏,陆游调任隆兴(治所在今江西省南昌市)通判;二年春,以“交结台谏,鼓唱是非,力说张浚用兵”的罪名,被免职归家。这首词就是这一年归家不久后写下的。
【翻译】:
英:Lazytolearntoplantmelongreendoor,willonlysendtimefishing
韩:???????????????????,????????????????.
繁:懶向青門學種瓜,只將漁釣送年華
https://www.haoshiwen.org/view.php?id=77272
陆游的古诗大全