xìnghuākāihòubúcéngqíng
杏花开候不曾晴,Sinceapricotsbloomed,theweatherdrear bàijìnyóurénxìng
败尽游人兴。Hasdisappointedthesightseer. hóngxuěfēiláimǎnfāngjìng
红雪飞来满芳径,Bloomsfalllikeredsnowoverthefragrantway. wènchūnyīng
问春莺,Iasktheoriolewhereisspring; chūnyīngwúyǔfēngfāngdìng
春莺无语风方定。Itanswersnotandthewinddiesaway. xiǎományǒuqíng
小蛮有情,Heartheyoungsongstresssing yèliángrénjìng
夜凉人静,Whenallarestillinthecoolnight! chàngchèzuìwēngtíng
唱彻醉翁亭。Onlyshesingsfortheolddrinkeroutofsight. 注释
不曾[bùcéng](“曾经”的否定):我还~去过广州。除此之外,~发现其他疑点。
游人[yóurén]游览的人:~如织。
芳径[fāngjìng]花径。
赏析
本篇写春雨落花时节的生活情趣,写得潇洒脱俗,曲折如意,颇具新趣。
小令开篇从反面着笔,“杏花开候不曾晴”。曲贵露,“败尽游人兴”正是本色语。头两句因落雨而败兴,先作一抑。接着“红雪飞来满芳径”,反折上扬。因春雨而杏花坠满小径,本该给人以残败凋零之感,但却显得极富美感和情致。关键有“红雪”这一意象。李贺诗有“桃花乱落红如雨”,白居易诗有“红雪压枝柯”,此则取二者兼而用之。杏花色泽红艳,飘落如雪花纷飞,故有“红雪”的联想。“飞来”状花之飘落,生气盎然;“芳径”状落花小径,色调鲜妍。“红雪”“飞动”“芳径”三意象的组合,显示出动态的美。乐景之中隐含着春光逝去的淡淡惆怅与遗憾,含而不露,意余像外,更见其妙。
“红雪”飘飞令人惋惜流连,故“问春莺”即黄鹂,好似“泪眼问花”,黄鹂也只能“无语”相对。此时“风方定”,落红已满径。这两句又向下一抑。
结尾三句由“雨”“花”“莺”“风”的无情,突转唯人“有情”。歌女小蛮于人静时分的歌声响彻醉翁亭。这是惜春之歌,对寻春不得的多情诗人——醉翁,是最大的安慰。“醉翁”,当有借欧阳修句隐含自己的“醉翁之意不在酒”。至此,以无情衬有情,诗情在突转上扬中归于统一,在春夜中留下袅袅余音。
全曲一波三折,却自然合理。作者听任情感流动跳跃,干净利落,读来别有一种转折如意,潇洒自如的风调。
盍西村的古诗大全