jìdégēchéngmòshàngsāng
记得歌成陌上桑,Istillrememberhersinging“MulberrySong5 luófūshēnxǔjiàxǔchāng
罗敷身许嫁许昌。Andtheweddingofherbeautywithmyrenown. shuāngqīwúyuànsānqiūyuè
双栖吴苑三秋月,Inautumnweenjoyedthesouthernmoonforlong; bìngzǒuqínguānwànlǐshuāng
并走秦关万里霜。Inwinterseveredbywestmountainssnowflakescrown. gēngshìshǒudiàocáiyǒuwèi
羹事手调才有味,Irelishednorichsoupbutpreparedbyherhand; huàwúxīnqǔbútóngshāng
话无心曲不同商。Ourtalkfromhearttoheartgavenothingbutdelight. rúhéèrshíduōniánshì
如何二十多年事,Howcouldthetwentyyearswepassedinsouthernland zhīdǐchūnxiāoyīmèngzhǎng
只抵春宵一梦长。Lastnotsolongashappydreamsofvernalnight? 注释
陌上桑 [mòshàngsāng]1.亦称“陌上歌”。乐府《相和曲》名。
双栖[shuāngqī]1.飞禽雌雄共同栖止。2.比喻夫妻共处。
吴苑 [wúyuàn]1.即长洲苑,吴王之苑。
秦关 [qínguān]1.指秦地关塞。
心曲[xīnqū]1.内心1:乱我~。2.心事:畅叙~。
春宵 [chūnxiāo]春天的夜晚,常比喻男女欢爱的夜晚:~苦短。
秦关 [qínguān]1.指秦地关塞
罗敷[luófū]古代美女名。
袁枚的古诗大全