君不见外州客,长安道,一回来,一回老。
古:平通仄仄平仄 通平仄 仄通平 仄通仄 ◆老【上声十九皓】
今:平通仄仄平仄 通平仄 通平平 通平仄 ◆老【六豪,ao,iao】
出自:白居易《横吹曲辞·长安道》
作品原文拼音及韵律:
花枝缺处青楼开,艳歌一曲酒一杯。
平平仄仄平平平 仄平仄仄仄仄平 ◆杯【上平十灰】
美人劝我急行乐, 自古朱颜不再来,
仄平仄仄仄通仄 仄仄平平通仄平 ◆来【上平十灰】
君不见外州客,长安道,一回来,一回老。
平通仄仄平仄 通平仄 仄通平 仄通仄 ◆老【上声十九皓】
【释义】
这首诗应该是在屋内有感而发,由内向外,而非在外面看到的景色。
花枝缺处,是说窗外花枝少的地方。开,是说这种情况下楼内显得比较敞亮。
【君不见外州客,长安道,一回来,一回老的问答】
君不见,外州客,长安道,来一回,老一回是什么意思?
答:原句是说,花枝少的地方,青楼也显得比较明快。诗人当时应该在青楼之内,有歌女陪伴。一曲艳歌一杯酒,很快活。美人还劝他及时行乐,自古好花不常开。末句则是借美人之口说明应该及时行乐的原因。那些长安道上来往的外地客人,每次来了都会见老。(言外之意,快抓紧吧。)
君不见外州客,一回来,一回老。出自哪里?要原文?
答:白居易在《长安道》中写到:花枝缺处青楼开,艳歌一曲酒一杯。美人劝我急行乐,自古朱颜不再来。君不见外州客,长安道,一回来,一回老。
【翻译】
英:Don'tyouseetheouterstateguest,chang'anroad,aback,backtotheold
韩:???????????,???,???????.
繁:君不見外州客,長安道,一回來,一回老。
https://www.haoshiwen.org/view.php?id=77312
白居易的古诗大全