路迢遥水迢迢功名尽在长安道

2020-03-06T10:45:52 高中诗词

陈草庵山坡羊-叹世Tune:SheepontheSlope-OWorld chénjīchūjiào晨鸡初叫,Atdathecrows.nàgè
路迢遥水迢迢功名尽在长安道
  陈草庵<山坡羊-叹世Tune:SheepontheSlope-OWorld>

  chénjīchūjiào

  晨鸡初叫,Atdawnthecockcrows;  hūnyāzhēngzào

  昏鸦争噪。Atduskcawthecrows.  nàgèbúqùhóngchénnào

  那个不去红尘闹?Whotovanityfairisnoteagertogo?  lùyáoyáo

  路遥遥,Longlongtheway;  shuǐtiáotiáo

  水迢迢,Farfarthestream.  gōngmíngjìnzàizhǎngāndào

  功名尽在长安道。Onlyinthecapitalcanyoufullfilyourdream  jīnrìshǎoniánmíngrìlǎo

  今日少年明日老。Tomorrowoldwillgrowtheyouthoftoday.  shān,yījiùhǎo

  山,依旧好;Thehillsareasgreenasbefore,  rén,qiáocuìle

  人,憔悴了。Buttheprimeofyouthisnomore.  注释

  红尘 [hóngchén]指繁华的社会,泛指人世间:看破~。

  功名 [gōngmíng]旧指功绩和名位。

  赏析

  晨鸡初叫,昏鸦争噪.对偶,表现对“那个不去红尘闹”的肯定回答.

  那个不去红尘闹?反问,突出作者鄙弃之情.

  今日少,年明日老.山,依旧好;人,憔悴了.对比手法(前一句还有夸张手法),表现功名对红尘中人的残害.

  陶潜、陈抟采用“醉”、“睡”的方式敝屣世俗,终于赢得贤者、高士的美名,那么“今日”的“世途”(即“世道”,指社会状况)更非昔比,无论你贤也好,愚也好,竟达到无人过问的地步。昔已不堪,何况今不如昔,贤愚不分,正邪颠倒,这是什么样的世道,作者先用“今日”与“向日”这两个句中对作今昔对比,再用“贤,谁问你”与“愚,谁问你”这两个对偶句概括现实,并在整体上用前面六句对结尾三句进行反衬,从而将作者愤世嫉俗的一腔怨气喷发净尽,使全曲层层推进的波澜涌向了高潮,十分辛辣地对当时社会的一个侧面进行了讽刺。

  “山,依旧好;人,憔悴了。”青山苍翠依然,可人早已韶华不再,容颜更改。作者通过自然永存与人生苦短的鲜明对比,促人惊醒,发人深省。

  陈草庵的古诗大全

  

作者介绍

陈草庵(1245——约1330),名英,字彦卿,号草庵,大都(今北京市)人,生平事迹不详,元代散曲作家。曾任监察御史,中丞等职。现存小令二十六首。

  《全元曲》录存其小令二十六首。元·钟嗣成《录鬼簿》称其“陈草庵中丞”,名列前辈名公之中。孙楷第《元曲家考略》以为陈草庵名英,曾任宣抚,延初拜河南省左丞。门岿继考其人,名英,字彦卿,号草庵,析津(今北京)人。元代张养浩《云庄类稿》卷九《析津陈氏先茔墓碑铭》引陈英自述,叙其家世及任职历程甚详(见《元曲百家纵论》第七三页),可备一说。其存曲多愤世嫉俗之作。.?