愿为西南风,长逝入君怀
古:仄通平平平 通仄仄平平◆怀【上平九佳】
今:仄通平平通 通仄仄平平◆怀【四开,ai,uai】
出自:魏晋·曹植《明月上高楼》
作品原文:
明月照高楼,流光正徘徊。上有愁思妇,悲叹有余哀。
借问叹者谁,言是客子妻。君行逾十年,孤妾常独栖。
君若清路尘,妾若浊水泥;浮沉各异势,会合何时谐。
愿为西南风,长逝入君怀。君怀良不开,贱妾当何依。
【释义】:
表达男女相思无望、会合难期之苦下的一点无奈的幻想。
【愿为西南风,长逝入君怀问答】
“愿为西南风,长逝入君怀”是什么意思?
答:可以的话,我愿意化作西南风,在人间消失而进入夫君的怀抱中!明亮月亮照在高高阁楼,流动的月光不住晃动。楼上有个愁苦的思妇,边悲叹边哀伤。请问楼上唉声叹气的是谁啊,回答说是异地客旅者的妻子。夫君已远行在外超过十年了,我只好孤清地独自栖居。夫君好比是路中的清尘,我却像污浊的水和泥;清尘是浮的,水泥是沉的,浮沉所处的位置是不同的,因而和合在一起的机会是渺茫的。可以的话,我愿意化作西南风,在人间消失而进入夫君的怀抱中。夫君的胸怀早已不向我开放了,我还有什么可依靠的呢。
愿为西南风长逝入君怀意境相似的句子有?
答:三国魏曹植《七哀》明月照高楼,流光正徘徊。上有愁思妇,悲叹有余哀。借问叹者谁?云是宕子妻。君行逾十年,孤妾常独栖。君若清路尘,妾若浊水泥。浮沉各异势,会合何时谐?愿为西南风,长逝入君怀。君怀良不开,贱妾当何依?这是奉“父母之命、媒妁之言”而出嫁之前的最后一点无奈的幻想了。愿为夏日的西南风,也是追悔去年夏天「扇裁月魄」的痛失良机吧?但是秋季刮的却是北风啊!曹植笔下的女子是见了西南风而想做西南风,义山的女主人公却连西南风都找不见!
【翻译】
英:Wishforthesouthwestwind,dieintojunhuai
韩:????????????????????.
繁:願為西南風,長逝入君懷
https://www.haoshiwen.org/view.php?id=77166
曹植的古诗大全