背灯和月就花阴,已是十年踪迹十年心。

2020-03-06 10:57:43 高中诗词

    bèi dēng hé yuè jiù huā yīn ,yǐ shì shí nián zōng jì shí nián xīn背灯和月就花阴,已是十年踪迹十年心。平平仄仄仄平平,平平仄仄仄平平平仄出自:纳
背灯和月就花阴,已是十年踪迹十年心。
  bèidēnghéyuèjiùhuāyīn,yǐshìshíniánzōngjìshíniánxīn

  背灯和月就花阴,已是十年踪迹十年心。

  平平仄仄仄平平,平平仄仄仄平平平仄

  出自:纳兰性德《虞美人》

  作品原文拼音及韵律:

  yínchuángxīlìqīngwúlǎo,xièfěnqiūqióngsǎo

  银床淅沥青梧老,屧粉秋蛩扫。

  平平仄仄平平仄,平仄平平仄

  cǎixiānghángchùcùliánqián,shídécuìqiàohéhènbúnéngyán

  采香行处蹙连钱,拾得翠翘何恨不能言。

  仄平平仄仄平平,仄仄平平平仄仄平平

  huílángyīcùnxiàngsīdì,luòyuèchénggūyǐ。

  回廊一寸相思地,落月成孤倚。

  中平中仄平平仄,中仄平平仄

  bèidēnghéyuèjiùhuāyīn,yǐshìshíniánzōngjìshíniánxīn

  背灯和月就花阴,已是十年踪迹十年心。

  平平仄仄仄平平,平平仄仄仄平平平仄

  【释义】

  这是一首悼亡诗,上半阙通过景色和事件的描写,表明其当时独守空居,见到一次饰品想到亡人,却恨不能言;下阙写相思之情,在回廊见到月影,却只是一个人独倚,灯月花影相交,却不是旧年光景,十年易过,往事已矣,而相思不改.“银床”是井栏的美称,也称辘轳架。“淅沥”象指风雨,落叶声。“屧”为鞋的衬底。此处代指伊人行踪。“蹙连钱”指结满野草苔痕。“翠翘”为女子头饰物,形状像青色小鸟。“银床淅沥青梧老“遥应下阕尾句所点及的十年,而“屧粉秋蛩扫”一句,则深化了前一句的写景,在井阑、庭树、落叶之外,又添了虫鸣,使一幅深秋庭院清寂之景,如现眼前。“屧粉秋蛩扫”一句飘然起思情,由实景入虚,秋虫声声,芳草小径幽幽,伊人的芳踪已失,再也唤不回。“采香行处蹙连钱,拾得翠翘何恨不能言。”这句又从虚景回转,好象一个人,从杳然的往事中猛然惊醒,回到现实。这句写他走到恋人曾经行经处,那里已是苔痕碧碧草凄凄,在草丛间偶然拾得她戴过的翠翘玉簪,胸中无限伤感却无可倾诉。何恨不能言,隐隐透出此词悼念的并非卢氏,而是容若青梅竹马的恋人。唯此,才有拾得翠翘不可言的遗恨。

  下阕所说的是容若故地重游,独立于花阴月影之下,心潮起伏。回廊,应是他和恋人昔日常常逗留约会的地方。而今天上明月依旧,地上人事已非。月华柔软如水又怎样呢,密密裹住的,再不是相依相偎的两个人。

  【背灯和月就花阴,已是十年踪迹十年心的问答】

  纳兰性德“…背灯和月就花阴,已是十年踪迹十年心”这首诗的意思?谢谢。

  答:“银床”是井栏的美称,也称辘轳架。“淅沥”象指风雨,落叶声。“屧”为鞋的衬底。此处代指伊人行踪。“蹙连钱”指结满野草苔痕。“翠翘”为女子头饰物,形状像青色小鸟。

  “银床淅沥青梧老“遥应下阕尾句所点及的十年,而“屧粉秋蛩扫”一句,则深化了前一句的写景,在井阑、庭树、落叶之外,又添了虫鸣,使一幅深秋庭院清寂之景,如现眼前。“屧粉秋蛩扫”一句飘然起思情,由实景入虚,秋虫声声,芳草小径幽幽,伊人的芳踪已失,再也唤不回。“采香行处蹙连钱,拾得翠翘何恨不能言。”这句又从虚景回转,好象一个人,从杳然的往事中猛然惊醒,回到现实。这句写他走到恋人曾经行经处,那里已是苔痕碧碧草凄凄,在草丛间偶然拾得她戴过的翠翘玉簪,胸中无限伤感却无可倾诉。

  何恨不能言,隐隐透出此词悼念的并非卢氏,而是容若青梅竹马的恋人。唯此,才有拾得翠翘不可言的遗恨。

  译文:

  眼前所见,仍是十年前的旧迹,胸口跳动的,仍是十年前的那颗心。我把对你的记忆和感情,顽固封存,如同藏入铁盒深埋土底。那铁盒表面会因雨水的侵蚀和氧化形成锈渍斑斑,但封存在当中的记忆却是簇新,如三月新盛桃花。又或许,十年光阴坚硬有痕,我已经萧瑟老去,以同你的离去一样迅疾的速度老去。我站在这里,你还认得出我来么?我已不是十年前的那个人。时光划破我的胸口,叫你看清我的十年踪迹十年心。

  背灯和月就花阴,已是十年踪迹十年心啥意思?

  答:“背灯和月就花阴,已是十年踪迹十年心”,全诗的点睛之笔,是说距离当初欢会已经过了十年。这个“十年”是约数还是实数,很难确定,如果是实数的话,有人据此推测容若怀念的是发妻卢氏,而作此词时距离卢氏之死已有十年。

    “已是十年踪迹十年心”有人解释为容若是在怀念亡妻卢氏,又因为十年之后早已续娶了官氏,官氏在侧之时不大方便公然悼念亡妻,所以拾得翠翘之后才“何恨不能言”。——这种解释恐怕有些过了。因为,即便事情背景属实,但十年之后有恨而无言,意思已足。就像苏轼的悼亡词里“相顾无言,唯有泪千行”,这是很正常的感情。

  【翻译】

  英:BacklightandontheflowerYin,hasbeentenyearsoftracetenyearsofheart

  韩:??????????????????10??????

  繁:背燈和月就花陰,已是十年踪迹十年心


  https://www.haoshiwen.org/view.php?id=77297

  纳兰性德的古诗大全

  

作者介绍

纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名词人之一。其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史上也占有光采夺目的一席。他生活于满汉融合时期,其贵族家庭兴衰具有关联于王朝国事的典型性。虽侍从帝王,却向往经历平淡。特殊的生活环境背景,加之个人的超逸才华,使其诗词创作呈现出独特的个性和鲜明的艺术风格。流传至今的《木兰花令·拟古决绝词》——“人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变却故人心,却道故心人易变。”富于意境,是其众多代表作之一。.?
[高中诗词]相关推荐